Algemeen | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Portugees

Klinkers

ã

nasale a zoals in grand

ães

ajsj

ão

aw

é

e

ê

ee

ei

ei

em, ém

nasale e zoals in vin

o

oe (meestal in onbeklemtoonde positie)

o (in beklemtoonde positie)

ó

o

ões

ojsj

ou

oo


Medeklinkers

b

aan het begin van een woord: b

na l, m en n: b

elders: getuite w

c

voor e, i: s

elders: k

ç

s

ch

sj

d

aan het begin van een woord: d

na l, n en r: d

elders: dh

g

voor e, i: zj

elders: g

gu

g

h

wordt niet uitgesproken

j

zj

lh

lj

nh

nj

qu

k

s

aan het begin van een woord: s

na een medeklinker: s

tussen klinkers: z

aan het eind van een woord: sj

voor c, f, p, q, t: sj

voor b, d, g, l, n, r, v, z: zj

ss

s

v

v

x

sj

z

voor een klinker: z

aan het eind van een woord: sj


Klemtoon

In woorden die op een medeklinker plus a, am, as, e, em, ens, es, o, os eindigen, ligt de klemtoon op de voorlaatste lettergreep.


In woorden die op een i of u plus a, as, o, os eindigen, ligt de klemtoon op de i of u.


Klinkertekens met een accentteken zijn beklemtoond.


In de overige gevallen is de laatste lettergreep beklemtoond.


Voorbeelden

Baça

ba·sa

Baço

ba·soe

Barroso

baa·ros·soe

Batalha

baa·tal·jaa

Belém

bə·lẽ

Bissau

bie·saw

Caldas

kal·das

Camões

kaa·mojsj

Casal

kaa·zal

Celso

sel·soe

Chiado

sjie·aa·doe

Costa

kosj·taa

Douro

doo·roe

Évora

ev·voe·raa

Felgar

fel·gar

Gil

zjiel

Guimarães

gie·maa·rajsj

Guiné

gie·ne

Horta

or·taa

Ivo

ie·voe

João

zjwaw

José

zjoe·ze

Lagos

laa·gosj

Leiria

lei·rie·aa

Lisboa

liezj·boo·aa

Lousã

loo·zã

Marinha

maa·rien·jaa

Pombal

pom·bal

Portugal

poer·toe·gal

Póvoa

pov·vwaa

Queluz

kel·loesj

Quental

ken·tal

Rossio

roe·sie·oe

saa

Sousa

soo·zaa

Vaz

vasj

Xire

sjie·rə

Zêzere

zee·zə·rə